ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN
Einleitung
1.1. Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (die “Bedingungen”) gelten für alle Übersetzungen, die von 1A Übersetzungsteam (“1A Übersetzungsteam ”) für Sie (“Kunde”) durchgeführt werden. Jede Änderung dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen muss schriftlich erfolgen und von 1A Übersetzungsteam unterzeichnet sein, um Anwendung zu finden.
1.2 Ein Kunde muss das 18. Lebensjahr vollendet haben, um Verträge jeglicher Art mit 1A Übersetzungsteam abzuschließen oder um diese allgemeinen Geschäftsbedingungen verbindlich zu akzeptieren.
1.3 Der Kunde hat eine Kopie der Bedingungen erhalten, und es wird davon ausgegangen, dass der Kunde diese akzeptiert, sobald er den Beginn der Arbeit anfordert.
Angebote und Unterzeichnung von Vereinbarungen
2.1 Ein Vertrag gilt als geschlossen, wenn der Kunde schriftlich ein Angebot von 1A Übersetzungsteam genehmigt hat oder wenn 1A Übersetzungsteam eine schriftliche Bestätigung einer vom Kunden zugewiesenen Aufgabe gesendet hat. Die schriftliche Genehmigung oder Bestätigung muss eine Genehmigung oder Bestätigung enthalten, die per E-Mail gesendet wird.
2.2 Falls die Person, die 1A Übersetzungsteam mit einer Aufgabe beauftragt, nicht ausdrücklich darauf hinweist, dass sie zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses im Auftrag oder im Namen Dritter handelt, und
als Nachweis eine Handlungsvollmacht dieser Dritten vorlegt, so gilt die Person, welche 1A Übersetzungsteam mit der Aufgabe beauftragt hat, als der Kunde.
2.3 Hat 1A Übersetzungsteam keine angemessene oder ausreichende Möglichkeit, die Komplexität des zu übersetzenden Dokumentes zu beurteilen, so gilt das mit dem betreffenden Dokument eingereichte Angebot als vorbehaltlich der Tatsache, dass die Art des Dokuments nicht die Aufgabe erschweren oder verzögern darf. Wenn die Komplexität des Dokuments die Aufgabe erschwert oder verzögert, kann 1A Übersetzungsteam das Angebot zurückziehen.
2.4 Angebote von 1A Übersetzungsteam erfolgen unter der Voraussetzung, dass das Material, das letztlich vom Kunden für die Bearbeitung durch 1A Übersetzungsteam zur Verfügung gestellt wird, dem gleichen Medium, Format und auf sonstige Weise dem Material entspricht, auf dem das Angebot beruht.
Lieferung usw.
3.1 1A Übersetzungsteam wird soweit möglich die vereinbarten Lieferfristen einhalten, vorbehaltlich der Fälle, in denen 1A Übersetzungsteam auf Material / Input des Kunden wartet. Ist kein Zeitplan vereinbart, erfolgt die Beauftragung zu dem Tarif, der im Rahmen der Beauftragung als angemessen erachtet wird.
- Für Produkte, bei denen die Leistung innerhalb eines bestimmten Zeitintervalls geliefert werden soll, B. innerhalb von 2 Stunden, wird das Zeitintervall erst ab dem Zeitpunkt gezählt, zu dem 1A Übersetzungsteam das Dokument im richtigen und endgültigen Format erhalten hat.
3.3 Wenn sich die Lieferung der Übersetzung an den Kunden verzögert, berechtigt dies den Kunden nicht, die Transaktion zu stornieren, bevor nicht eine schriftliche Aufforderung an 1A Übersetzungsteam eingegangen ist, das Problem zu beheben. Anschließend hat 1A Übersetzungsteam eine angemessene Frist zu erhalten, um die Leistung wie vereinbart zu erbringen.
Änderung oder Stornierung
4.1 Wenn der Kunde Änderungen oder Ergänzungen an einer Aufgabe nach Abschluss einer Vereinbarung vornimmt und diese Änderungen und / oder Ergänzungen nicht in ihrem Umfang eingeschränkt sind, behält sich 1A Übersetzungsteam das Recht vor, die Lieferfrist und / oder die Gebühr in Bezug auf die veränderte Art der Aufgabe zu ändern. 1A Übersetzungsteam entscheidet einseitig, ob der Umfang einer Änderung und / oder Hinzufügung begrenzt ist oder nicht. Bevor mit der Bearbeitung der geänderten Aufgabe begonnen wird, hat 1A Übersetzungsteam vom Kunden die Bestätigung der geänderten Bedingungen zu erhalten.
4.2 Wenn der Kunde eine Aufgabe nach Abschluss des Vertrags storniert, hat der Kunde die gesamte vereinbarte Gebühr zu zahlen, sofern vorab nichts Anderes mit 1A Übersetzungsteam vereinbart wurde. 1A Übersetzungsteam liefert dem Kunden alle Arbeiten, die bereits ausgeführt wurden.
Ausführung von Aufgaben und Vertraulichkeit
5.1 Im Zusammenhang mit Übersetzungsaufgaben ist der Kunde verpflichtet, 1A Übersetzungsteam alle notwendigen und relevanten Informationen in Bezug auf den zu übersetzenden Text, einschließlich einer bestimmten zu verwendenden Terminologie, zur Verfügung zu stellen. Der Kunde trägt die volle Verantwortung dafür, dass die Aufgabe für1A Übersetzungsteam vollständig und ausreichend beschrieben ist.
5.2 1A Übersetzungsteam ist berechtigt, Subunternehmer zur Ausführung einer Aufgabe zu beauftragen, aber ist dem Kunden gegenüber für die Arbeit des Subunternehmers verantwortlich, die den von 1A Übersetzungsteam ausgeführten Aufgaben gleichgestellt ist.
5.3 Wenn1A Übersetzungsteam die Lieferung an den Kunden verzögert, berechtigt dies den Kunden nicht, die Transaktion zu stornieren, bevor nicht eine schriftliche Aufforderung an 1A Übersetzungsteam eingegangen ist, die Angelegenheit zu beheben. 1A Übersetzungsteam hat nach der Aufforderung eine angemessene Frist zu erhalten, um die Leistung wie vereinbart zu liefern.
5.4 1A Übersetzungsteam behandelt alle vom Kunden erhaltenen Informationen und Aufgaben vertraulich und verpflichtet ihre Unterauftragnehmer zur gleichen Vertraulichkeit.
5.5 Der Kunde erkennt an und stimmt zu, dass (i) vertrauliche Informationen über 1A Übersetzungsteam, die dem betreffenden Kunden bei der Lieferung eines Produkts oder einer Leistung offengelegt werden, als Eigentum von 1A Übersetzungsteam anzusehen sind und (ii) diese Informationen vertraulich zu behandeln und keinem Dritten offen zu legen sind, sofern vertrauliche Informationen nicht nach geltendem Recht offenzulegen sind, und sofern der betreffende Kunde (a) 1A Übersetzungsteam so umfassend wie möglich schriftlich über die zu veröffentlichenden Informationen und die Umstände, weshalb die Offenlegung als notwendig erachtet wird, so früh wie möglich vor einer solchen Offenlegung informiert, und (b) alle angemessenen Vorkehrungen trifft, um die Offenlegung zu vermeiden und einzuschränken.
5.6 1A Übersetzungsteam ist zu Loyalität berechtigt und im Rahmen der allgemeinen Marketingaktivitäten von 1A Übersetzungsteam (z. B. durch Verwendung Ihres Logos etc.) berechtigt darauf hinzuweisen, dass der Kunde ein Kunde von 1A Übersetzungsteam ist, und die gelieferten Leistungen zu Marketingzwecken zu nutzen, ohne dem Kunden hierfür eine Gebühr zahlen zu müssen.
Gebühr und Zahlung
6.1 Die von 1A Übersetzungsteam erhobene Gebühr für eine Aufgabe wird dem Kunden vor Beginn einer Aufgabe mitgeteilt.
6.2 Die angegebenen Preise verstehen sich ohne Mehrwertsteuer, sofern nicht ausdrücklich anders angegeben.
6.3 Die Standardzahlungsfrist von 1A Übersetzungsteam für alle Rechnungen an Kunden beträgt zehn Tage. Falls die Zahlung der Rechnung nicht an oder vor dem auf der Rechnung angegebenen Fälligkeitsdatum erhalten wurde, so ist der Kunde zur Zahlung von Verzugsgebühren und -zinsen verpflichtet.
6.4 Der Kunde ist nicht berechtigt, eine Lieferung bis zu deren vollständiger Bezahlung zu nutzen.
6.5 1A Übersetzungsteam ist berechtigt, alle weiteren Arbeiten für den Kunden bei Zahlungsverzug zu stornieren.
Beschwerden
7.1 Wenn der Kunde mit einer Leistung von1A Übersetzungsteam unzufrieden ist, muss der Kunde innerhalb von 10 Tagen nach Erhalt der Leistung eine schriftliche Beschwerde an 1A Übersetzungsteam übermitteln. Die Beschwerde muss eine detaillierte Begründung für die Unzufriedenheit enthalten. Wenn der Kunde innerhalb der gesetzten Frist keine Beschwerde an 1A Übersetzungsteam übermittelt hat, gilt die Leistung als vom Kunden genehmigt und der Kunde verliert jeden Anspruch auf Abhilfe in Bezug auf ein mögliches Fehlverhalten.
7.2 Wenn 1A Übersetzungsteam eine Reklamation für begründet hält, wird 1A Übersetzungsteam die Reklamation so weit wie möglich erfüllen und die erbrachte Leistung ändern.
7.3 1A Bei korrekter Nachbesserung und / oder Ersatzlieferung kann der Kunde wegen eines Verzuges keinen Anspruch auf andere Rechtsbehelfe geltend machen. Eine anteilige Preisminderung wird nur bei wesentlichen Mängeln gewährt, die von 1A Übersetzungsteam nicht korrigiert und / oder ersetzt wurden.
7.4 Die Einreichung einer Beschwerde befreit den Kunden in keiner Weise von seiner Zahlungsverpflichtung.
Haftung für Schäden und Schadensersatz
8.1 1A Übersetzungsteam übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder finanzielle Verluste, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Betriebsverluste, entgangenen Gewinn, Datenverlust, Materialverlust oder andere indirekte finanzielle Verluste, die infolge der Nutzung der Produkte oder Leistungen von1A Übersetzungsteam entstehen.
8.2 1A Übersetzungsteam haftet nicht für Verluste, die dem Kunden entstehen, als direkte oder indirekte Folge der Tatsache, dass 1A Übersetzungsteam aufgrund von Umständen, die außerhalb der Kontrolle von 1A Übersetzungsteam liegen, eine Verhinderung oder Verzögerung widerfährt.
8.3 Der Kunde trägt alle Risiken des von 1A Übersetzungsteam übersetzten Textes, einschließlich Personen- und Vermögensschäden. Es wird erwartet, dass der Kunde die Richtigkeit der von 1A Übersetzungsteam gelieferten Leistung überprüft, insbesondere wenn diese von entscheidender Bedeutung ist, wie z. B. Nummern oder medizinische Informationen. Daher kann der Kunde 1A Übersetzungsteam nicht für Verluste oder Schäden verantwortlich machen, die durch die Verwendung von Dokumenten oder Informationen des Kunden entstehen, die 1A Übersetzungsteam möglicherweise zur Verfügung gestellt hat.
8.4 Die Verpflichtungen von 1A Übersetzungsteam aus diesem Vertrag sind im Falle eines Ereignisses höherer Gewalt entschuldigt, das heißt Bedingungen, die außerhalb der Kontrolle der Parteien liegen, einschließlich Streik, Arbeitskampf, Defekt oder Lieferverzug von Unterlieferanten oder externen Beratern, Feuer, Wasserschäden und Naturkatastrophen, die 1A Übersetzungsteam beim Abschluss dieser Vereinbarung nicht berücksichtigen konnte.
8.5 Falls die Lieferung von 1A Übersetzungsteam Rechte Dritter verletzt, ist 1A Übersetzungsteam berechtigt, (i) vom Kunden das Recht zur Nutzung der Lieferung wie vorgesehen zu erhalten, (ii) den Verstoß durch Änderung oder Ersetzung der Lieferung nach ihrer Wahl zu beenden, oder (iii) die Vereinbarung gegen Rückzahlung der erhaltenen Gegenleistung zu beenden.
8.6 Wenn der Kunde aufgrund einer Verletzung von Rechten Dritter benachrichtigt und / oder diesbezüglich eine Klage eingereicht wird, ist der Kunde verpflichtet, dies 1A Übersetzungsteam schriftlich mitzuteilen.
8.7 Der Kunde stellt 1A Übersetzungsteam von Schadensersatzansprüchen Dritter frei, die 1 A Übersetzungsteam durch die Ausführung einer Aufgabe für den Kunden verursacht.
8.8 In allen Fällen ist die Gesamthaftung von 1A Übersetzungsteam auf den vom Kunden an 1A Übersetzungsteam gezahlten Betrag beschränkt und gilt vorbehaltlich einer Übermittlung einer schriftlichen Forderung innerhalb von 3 Monaten nach Lieferung durch 1A Übersetzungsteam.
Beendigung
9.1 Wenn eine Partei wesentlich gegen ihre Pflichten verstößt, kann die andere Partei den Vertrag kündigen, sofern sie der anderen Partei im Voraus schriftlich eine Frist von 10 Tagen gesetzt hat, und der Verstoß ungeachtet dessen nicht behoben wurde.
Rechte an geistigem Eigentum
10.1 Alle Rechte an geistigem Eigentum, die mit 1A Übersetzungsteam -Leistungen, einschließlich Software, Geschäftsgeheimnissen und Know-how, verbunden sind, gehören unter Vorbehalt aller Rechte 1 A Übersetzungsteam.
10.2 Die Eigentumsrechte von 1A Übersetzungsteam an der von1A Übersetzungsteam zur Verfügung gestellten Leistung einschließlich des entwickelten Konzepts und einschließlich, aber nicht beschränkt auf Skizzen, Layout, Textvorschläge und Texte, unabhängig davon, welche Technik zur Entwicklung solcher Rechte verwendet wurde und auf welche Weise Rechte gespeichert sind, sind solange Eigentum von 1A Übersetzungsteam , bis die vollständige Zahlung für die entsprechende Leistung eingegangen ist.
10.3 Der Kunde stimmt zu, dass keine vertraulichen, privaten oder geheimen Informationen von 1A Übersetzungsteam die Rechte an geistigem Eigentum Dritter verletzen oder mit diesen in Konflikt geraten, und der Kunde verpflichtet sich, 1A Übersetzungsteam von jeglicher Haftung freizustellen, die sich für 1A Übersetzungsteam im Zusammenhang mit Ansprüchen gegen 1A Übersetzungsteam ergeben, basierend auf dem Anspruch, dass die Informationen, die der Kunde 1A Übersetzungsteam zur Verfügung gestellt hat, gegen Rechte des geistigen Eigentums oder andere Eigentumsrechte Dritter verstoßen.
Personenbezogene Daten
11.1 Um ihre Leistungen zu liefern und zu verbessern, sammelt 1A Übersetzungsteam bestimmte Daten über den Kunden. 1A Übersetzungsteam muss jederzeit die geltenden Datenschutz- und Datenschutzgesetze bezüglich der Verarbeitung personenbezogener Daten über den Kunden einhalten. Für die Zwecke dieser Bestimmung hat der Begriff “personenbezogene Daten” dieselbe Bedeutung wie der entsprechende Begriff in der Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO).
11.2 Der Kunde erkennt an und stimmt zu, dass 1A Übersetzungsteam unter bestimmten Umständen aufgefordert werden kann, personenbezogene Daten an Dritte weiterzugeben, z. B. zur Einhaltung geltender Gesetze oder zum Schutz und zur Verteidigung der Eigentumsrechte von1A Übersetzungsteam, sofern der Dritte, der die Informationen erhält, an das Berufsgeheimnis gebunden ist.
Änderungen
12.11A Übersetzungsteam behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen an den Bedingungen vorzunehmen. Jede Vereinbarung zwischen dem Kunden und 1A Übersetzungsteam unterliegt den Bedingungen zum Zeitpunkt des Abschlusses des Vertrags.
Geltendes Recht und Gerichtsstand
13.1 Jede Streitigkeit zwischen dem Kunden und 1A Übersetzungsteam unterliegt dem deutschen Gericht in Halle-Saale.